La difficulté résidait
autant dans la coordination
de toutes les bonnes volontés
que dans la compréhension
des consignes données par
Bernard dans la langue de
Shakespeare ce qui pour les
agents de la DDE ressemblait
plus à du chinois ou pour
nous ,mise à part Pierre à
la compréhension du russe
ou de l'ukrainien . C'est
finalement grâce à la traduction
simultanée en russe des
directives de Bernard
par Andriy Simovskykh que le
MCR commença à rouler sur
les glissières.
|