Troisième présentation
Dsc00892

La difficulté résidait autant dans la coordination de toutes les bonnes volontés que dans la compréhension des consignes données par Bernard dans la langue de Shakespeare ce qui pour les agents de la DDE ressemblait plus à du chinois ou pour nous ,mise à part Pierre à la compréhension du russe ou de l'ukrainien . C'est finalement grâce à la traduction simultanée en russe des directives de Bernard  par Andriy Simovskykh que le MCR commença à rouler sur les glissières.
Précédente Suivante
Accueil